|
|
|
|
|
Das Holiday Resort Xiangsilin befindet sich
auf einer Anhoehe der Insel. / The holiday
resort Xiangsilin is located on the hill of the island. |
|
|
|
|
|
Gebetshoehle / prayer cave |
Mein langer Arm /
My long arm |
Zentrum der Insel /
Centre of Island
|
Fischkutter /
fishing boats |
|
|
|
|
| Statue
einer Fischerfamilie / Statue of fisherman's family |
Krabbenfangkoerbe
werden auf der Insel hergestellt /
Crab baskets made on this island |
Felsen neben dem
Strand / rocks beside the beach |
|
|
|
|
|
Wolkenverhangene Berge / cloud-capped mountain |
Auf der Insel
fuehren ueberall Wege und Treppen entlang der Felsen /
Everywhere are path and stairs along the cliffs |
|
|
|
|
|
So leben die Fischerfamilien /
Life of fisherman's family |
Getrockneter Fisch - die Schmeissfliegen lieben ihn auch. /
Dried
fish - blowflys love it too. |
|
|
|
|
|
Das Wasser sah wirklich blau aus. /
The water looks really blue. |
Gefaehrlicher Stein. /
dangerous stone |
Blick auf unser Feriendorf /
View to our holiday resort |
|
|
|
|
|
It's me. |
Geht man die lange
Treppe hinauf, trifft man den Kaiser Xuanwu (Yuan Ke, reg. 499-515) - die
Schildkroete und die Schlange unter seinen Fuessen. /
Go upstairs and you can meet the Emperor Xuanwu (Yuan Ke,
reigned 499-515) - tortoise and snake under his feet.
|
|
|
|
|
|
Strassensperre-keine Chance zur anderen Seite der Insel zu gelangen /
roadblock - no way to go to the opposite side of the island |
Plattfrosch /
Flat frog |
Dieser Weg
fuehrt zur Muellkippe der Insel / The way
to the rubbish dump. |
|
|
|
|
|
Stinkende Muellkippe direkt am Meer /
Stinky Rubbish dump on the waterfront |
|
|
|
|
|
Vogelversammlung / bird meeting |
Tagebau in der Bucht /
open pit at the bay |
inoffizieller Stand
/ inofficial beach |
Felsspaziergang
/ walking on the cliffs |
|
|
|
|
|
Jackfrucht / Jack fruit |
Wo die Einheimischen wohnen.
/ Where the local people live. |
|
|
|
|
| Der
offizielle Strand / Offical beach |
Frauen
waschen Seetang und trocken diesen als Gemuese.
/ Woman wash seaweed and dry it as kind of vegetable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trocknen kleiner Fische
/ Drying of small fish |
Trocknen von
Seetang / Drying of seaweed |
|
|
|
|
|
Schwertschwanz (Hufeisenkrabbe oder Pfeilschwanzkrebs) - ein lebendes
Fossil wartet auf seine Zubereitung im Restaurant
/ A living fossile: horseshoe crab is waiting of food
preparation. |
|
|
|
|
|
Unsere Lieblingsschrimps
/ Our favorite shrimps |
Krabbenfangkoerbe /
crab baskets |
Immer wieder
getrockneter Fisch / again and again dried
fish |
Bronzestatue
und echter Mann tragen den gleichen Hut. /
Statue and real man wear the same hat.
|
|
|
|
|
| Sonnenuntergang
/ sunset |